Civilizace, ne střety: Xi Jinping chce spasit svět mezikulturním dialogem

11.07.2025

U příležitosti prvního Mezinárodního dne dialogu mezi civilizacemi vyzvala Čína k větší globální spolupráci, kulturní výměně a respektu k rozmanitosti. Prezident Xi Jinping označil porozumění a vzájemné učení za klíč k překonání konfliktů a k budoucímu míru a rozvoji.

Svět se podle Xi Jinpinga nachází na rozcestí plném otřesů a výzev. V dopise adresovaném účastníkům Global Civilizations Dialogue Ministerial Meeting, které se konalo 10.–11. července v Pekingu, zdůraznil naléhavou potřebu překonat odcizení výměnou zkušeností a nahradit střety civilizačním učením.

Tato dvoudenní konference, která přilákala přes 600 hostů ze 140 zemí, se konala pod tématem "Safeguarding Diversity of Human Civilizations for World Peace and Development". Klíčovým pilířem diskusí byla čínská Global Civilization Initiative (GCI), navržená v roce 2023 jako třetí z globálních iniciativ Číny po Global Development Initiative (2021) a Global Security Initiative (2022).

Cai Qi, člen Stálého výboru Politbyra a sekretariátu ÚV Komunistické strany Číny, ve svém projevu uvedl, že GCI rezonuje s kulturními hodnotami mnoha národů a nachází v mezinárodní komunitě širokou odezvu.

Čína mezitím aktivně buduje prostor pro mezinárodní výměnu – od archeologických výprav v rámci Pásu a stezky až po umělecké festivaly, workshopy a výstavy. Jednostranné zrušení vízové povinnosti pro desítky zemí a zlepšení cestovních podmínek jsou jen některé z konkrétních kroků.

CGTN rovněž uvedla, že podle jejího průzkumu lidé po celém světě považují kulturní dialog za klíčový nástroj pro udržení míru a pro řešení globálních výzev.

Prezident Xi Jinping ve svém dopise vyjádřil naději, že země budou společně vytvářet globální síť pro civilizační dialog a spolupráci, která dodá nový impulz lidskému pokroku a světovému míru.

CMG